Literatura barroca y literatura romántica

La literatura barroca y la romántica tienen en común el hecho de ser literaturas de ruptura: la primera cuestionaba la herencia optimista y racionalista del Renacimiento; la segunda se alzó contra la Ilustración y los ideales estéticos neoclásicos. Sin embargo, también tienen muchas diferencias. 

  Literatura barroca Literatura romántica
Definición Es el conjunto de obras literarias (poesía, novela, teatro) producidas en Europa e Hispanoamérica durante el siglo XVII, las cuales poseen unos rasgos en común. Es el conjunto de obras literarias (poesía, novela, teatro) producidas en Europa e Hispanoamérica durante el siglo XVIII y la primera mitad del XIX, las cuales poseen unos rasgos en común.
Características generales
  • Abundante empleo de los recursos literarios, lo que resulta en formas expresivas elaboradas y complejas.
  • Predominan los sentimientos de desilusión, desengaño y melancolía, los cuales se expresan a través de ironías y sarcasmos.
  • Entrelaza lo trágico y lo cómico.
  • Refleja los acontecimientos más destacados del siglo XVII, como el hambre, la peste y el auge de la espiritualidad.
  • Búsqueda de lo nuevo y extraordinario para excitar la sensibilidad y la inteligencia y provocar la admiración.
  • El subjetivismo individual y el capricho personal en lugar de las normas clásicas.
  • Tendencia a la exageración, a superar todo límite; la noción de que en lo inacabado reside el supremo ideal de una obra artística.
  • Ve en la vida rural y la vuelta a la campiña un refugio para la originalidad y la pasión artística, contrapuesto a la frialdad racional de las ciudades industrializadas.
  • Aboga por la libertad de creación y pensamiento, sin patrones ni estereotipos.
  • Valora lo nacional, lo individual y lo popular. Recupera tradiciones locales olvidadas, a las que opone al “progreso” encarnado en las ciencias.
  • Encuentra en la inspiración una vía de conexión entre el artista y la trascendencia, y la opone a la profesionalización del arte y los preceptos ilustrados que pretendían hallar patrones para la creación estética.
  • La literatura romántica hace hincapié en el individualismo y el subjetivismo. De allí surgió un interés en el interior del hombre y los misterios del subconsciente.
Poesía Surgen dentro de la poesía barroca dos tendencias estilísticas diferentes:

  • Conceptismo: da más importancia al fondo que a la forma. La poesía conceptista es poesía de contenido, es asociación ingeniosa entre palabras e ideas. Opera especialmente sobre el pensamiento abstracto, para lo cual se sirve de ingeniosas antítesis y paradojas. Sus principal representante es Francisco de Quevedo.
  • Culteranismo: presenta complejidad en el orden sintáctico, es decir, altera el orden normal de la colocación de las palabras en la frase. Emplea un vocabulario muy ornamental y ostentoso. Su principal representante es Luis de Góngora.
  • Uno de sus temas preferidos es el amor apasionado, que siempre conduce a un trágico destino.
  • Otro tema común es la muerte, única forma de escapar a la dura realidad y el rechazo, concebida como la liberación del alma.
  • Innova a nivel de métrica. Se crean nuevas estrofas, como la octavilla aguda, o bien se ensaya con combinaciones novedosas de versos cortos y largo, o se rescatan géneros poéticos medievales, como el romance.
Novela Durante el Barroco nace la novela picaresca. Se trata de un género satírico, que se define sobre todo por el protagonista, el pícaro, un joven de la clase de los sirvientes que vive en varias ciudades y tiene aventuras y desventuras con diferentes amos. El pícaro aprende desde muy pequeño a ser astuto y a buscarse la vida. Sus preocupaciones principales son, primero tener de comer, y después, si puede, progresar. Una obra representativa de este tipo de novela es Guzmán de Alfarache, de Mateo Alemán.
  • Se describe la naturaleza en sus más pequeños detalles. Por ejemplo, se habla del sonido de los ríos, los pájaros y los perfumes de las flores. Con frecuencia, estas descripciones son una metáfora de los sentimientos del autor.
  • Las novelas del Romanticismo se caracterizan por describir los tormentos de un individuo, las luchas que atraviesa en la búsqueda del amor y debido a su inadecuación en el mundo.
Teatro
  • Durante el período se pone en boga la Tragicomedia, un género que entrelaza lo dramático y lo cómico.
  • Se escriben autos sacramentales, que son breves piezas en las que se representa un relato bíblico.
  • Desde el Renacimiento, se creía decididamente que una obra teatral debía tener una sola acción principal, un único escenario y los acontecimientos debían suceder en el mismo día. En el Barroco se rompe con esta regla. Muchas de las obras del período tienen más de un escenario o transcurren en un lapso de tiempo del relato mayor a un día.
  • Busca en el pasado (relatos mitológicos, leyendas medievales) la respuesta para problemas del presente.
  • Rechazó las tres unidades de narración: tiempo, lugar y acción. Los autores escribían sin restricciones y usaban diferentes escenarios.
  • Por primera vez, se escriben en prosa los parlamentos de los personajes.
Principales representantes
  • Francisco de Quevedo
  • Luis de Góngora
  • Tirso de Molina
  • Pedro Calderón de la Barca
  • Lope de Vega y Carpio
  • Sor Juana Inés de la Cruz
  • Victor Hugo (1802 – 1885)
  • William Wordsworth
  • Friedrich Schiller
  • Gustavo Adolfo Bécquer
  • Jorge Isaacs
  • John Keats
  • Lord Byron
  • Edgar Allan Poe
Ejemplos “Ninfa, de Doris hija, la más bella,

adora, que vio el reino de la espuma.

Galatea es su nombre, y dulce en ella

el terno Venus de sus Gracias suma.

Son una y otra luminosa estrella

lucientes ojos de su blanca pluma:

si roca de cristal no es de Neptuno,

pavón de Venus es, cisne de Juno”.

 

Luis de Góngora

Soledad primera (fragmento)

 

 “Volverán las oscuras golondrinasen tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala a sus cristales
jugando llamarán.
Pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha a contemplar,
aquellas que aprendieron nuestros nombres…
¡esas… no volverán!”

 

 

Gustavo Adolfo Bécquer

Rima (fragmento)

 

Ejercicios de conectores

A la hora de comunicarnos, es necesario seguir una serie de normas sintácticas para que lo que se expresa tenga sentido. Entre estas normas se encuentra el uso de los conectores, que son palabras o grupos de palabras que unen frases y oraciones entre sí. Su uso no sólo es importante, sino fundamental para relacionar ideas y crear textos.

¿Qué es un conector?

Los conectores son palabras o pequeñas frases que se utilizan para vincular y, como su nombre lo indica, conectar grandes grupos de palabras y textos, como frases, oraciones y párrafos, para que lo que se quiere comunicar cobre sentido tanto de forma oral como escrita.

Los conectores de párrafos generalmente se colocan al comienzo de cada uno, mientras que los conectores de frases y oraciones suelen colocarse entre dos ideas diferentes plasmadas en el mismo texto. Pueden clasificarse en conjuntos según su propósito y el sentido que le otorguen a las oraciones y textos.

Los conectores nos permiten unir ideas y palabras entre sí para darle coherencia a lo que expresamos.
¿Sabías qué...?
El conector no entra dentro de las categorías gramaticales que conocemos. De hecho, muchos conectores pertenecen a categorías diferentes, como preposiciones, adverbios o conjunciones.

Conectores según su tipo

  • Adición

    Agregan información a la idea principal y permiten extender el tema sobre el que se habla. Algunos se consideran conectores de énfasis: además – agregando a lo anterior – ahora bien – así que – así mismo – aún – como si fuera poco – de igual manera – de todos modos – en esa misma línea – igualmente – lo que es más – lo que es peor- más – por otra parte – sobre todo – también – y.

  • Causa/efecto 

    Indican la causa o la razón de lo ocurrido en el tema y dan paso a una explicación sobre la primera idea que se planteó: de ahí que – de modo que – de esto se sigue – en consecuencia – entonces – por consiguiente – por eso – por esta razón – porque – por lo tanto – por ende – por este motivo – pues – según – se infiere que – ya que.

  • Conclusión 

    Introducen el cierre del tema a tratar y exponen un resumen o una conclusión sobre dicho tema: en conclusión – en suma – finalmente – para concluir – para finalizar – para resumir – por último – terminando.

  • Condición

    Presentan la realización de un hecho con la condición de que otro hipotético hecho también se cumpla: en caso de – si – siempre que – supongamos.

  • Contraste

    Plantean una idea diferente y opuesta a otra previamente mencionada: a pesar de – antes bien – aun cuando – aunque – de otra manera – de otra parte – empero – en cambio – en contraste con – inversamente – no obstante – pero – sin embargo – por el contrario – por otro lado.

  • Ejemplificación

    Ofrecen ideas nuevas que complementan otra idea planteada previamente y completan la explicación de esta: así – como – dicho de otra manera – con otros términos – en otras palabras – en representación de – es decir – esto es – o lo que es lo mismo – por ejemplo – tal como.

  • Espacial 

    Definen un espacio o un lugar concreto dentro del texto o diálogo: abajo – al lado – a la derecha – a la izquierda – arriba – en el medio – en el fondo.

  • Orden

    Establecen una jerarquía o una sucesión ordenada de los eventos que se plantean: a continuación – al inicio – al principio – luego – finalmente – por último – primeramente – primero – segundo – siguiente.

  • Semejanza

    Comparan dos ideas similares dentro del texto o diálogo: como – de la misma manera – del mismo modo – de igual modo – igualmente.

  • Tiempo

    Ubican una idea determinada en algún punto del tiempo dentro del texto o diálogo planteado: ahora – al principio/final – a medida que – a menudo – antes – cuando – después – en adelante – en primer/segundo/tercer/etc. lugar – entonces – entre tanto – en seguida – mientras – posteriormente – seguidamente – simultáneamente.

ACTIVIDADES

  1. Completa los espacios en blanco con los conectores que aparecen debajo del párrafo.

Yo estaba en clases, _______________ de repente el teléfono del profesor comenzó a sonar. Al parecer era una llamada urgente, _______________ la respondió. _______________ de unos minutos en completo silencio al teléfono, colgó la llamada, con una enorme sonrisa plasmada en su rostro, _______________ nos dijo que debía retirarse _______________ que no había terminado la clase. _______________, también nos dijo que nos veríamos la próxima clase, y que _______________ teníamos que terminar nuestra tarea. _______________ de aquello las clases continuaron con normalidad, _______________ aún al día de hoy seguimos preguntándonos, ¿qué le habrán dicho en aquella llamada?

sin embargo, después, luego, así que, y, cuando, a pesar de, pero, por ende

 

  1. Escoge el conector más adecuado entre las opciones para completar los espacios en blanco.

– Me da miedo adentrarme en el bosque; mi hermano, _______________, lo hace diariamente.

Por el contrario

A la derecha

Posteriormente

 

– El día está nublado; _______________, será mejor que salga con el paraguas.

Por otro lado

Por último

Por lo tanto

 

– Existen muchas formas de aprender un nuevo idioma; _______________, puedes escuchar diariamente las películas extranjeras en su idioma original.

Ya que

Por ejemplo

Luego

 

– ¿Qué te parece si nos llevamos este sillón? Me parece barato; _______________, es bastante cómodo.

Aunque

Además

Es decir

 

– Todos los días voy al trabajo. _______________, sólo voy en las mañanas.

Supongamos

Sin embargo

Tal como

 

– Mi familia y yo queríamos comer algo distinto. _______________, salimos en la tarde un restaurante.

 En el fondo

Como

Por este motivo

 

– Necesito ir al banco, _______________ aunque hoy está cerrado por mantenimiento.

Aunque

Por ende

Así

 

– Podemos repartirnos el trabajo: tú cortas las verduras _______________ yo cocino la carne.

No obstante

Mientras

Por cierto

 

– Debes estar en la reunión en 10 minutos, _______________ debes darte prisa.

Después

Así que

Cuando

 

– Eres muy inteligente; _______________, eres muy distraído.

Finalmente

Por esta razón

No obstante

 

– Me gustan los animales, no me gusta que sean maltratado y pienso que tienen derecho a vivir como lo hacemos nosotros. _______________, estoy en contra de la caza furtiva.

A continuación

En resumen

Siempre que

 

– Dudo que logremos convencerle. _______________, te acompañaré para intentarlo.

Por último

De todos modos

O lo que es lo mismo

 

– El comediante observaba expectante al público. _______________ no hubo respuesta.

Pero

En seguida

Para concluir

 

– Puedes leer sin interrupciones y vocalizas muy bien. _______________, tienes las cualidades necesarias para ser un narrador.

Por este motivo

Antes bien

Al inicio

 

– Deberías llevar un abrigo, ______________ que haya frío en el lugar donde tendrás la reunión.

En caso de

Empero

Entre tanto

 

  1. Identifica el conector en cada una de las oraciones e indica qué tipo de conector es.

– Aún no llegan. De igual modo, seguiré esperando:

– Antes de comenzar, permítame presentarme:

– Si tú vas por ese camino, yo iré por este otro:

– Ella es alérgica a las nueces; por lo tanto, no debería comerlas:

– El estudio de los cromosomas nos permite conocernos como especie y desarrollar nuevas curas:

– Mis películas favoritas son las de comedia; no obstante, también me gustan las de acción:

– Alicia se ha desmayado, por lo que debemos hacer algo rápidamente:

– La ballena es el ser más grande del mar del mismo modo que el elefante lo es de la tierra:

– En medio del alboroto, no pude escuchar nada:

– Aun cuando te dije que no lo hicieras, lo hiciste:

– A Víctor no le gusta recibir ayuda de nadie; dicho de otro modo, es una persona muy orgullosa:

– Rebeca es el vivo ejemplo de la alegría, en contraste con su primo Raúl:

– Ustedes son hermanos, por lo tanto deben estar juntos en las buenas y en las malas:

– No me gusta correr; sin embargo, me gusta nadar:

– Puedes salir a jugar, siempre que ya hayas terminado tu tarea:

Nexos vs. Conectores

A menudo se suelen tratar ambos como sinónimos, pero lo cierto es que no son lo mismo a pesar de que la diferencia es muy sutil. Ésta consiste en que los nexos únicamente cumplen una función sintáctica y gramatical en las oraciones, mientras que los conectores se enfocan en su semántica.

Cuento y novela

Dentro del género narrativo se encuentran dos de sus subgéneros más representativos: el cuento y la novela. Estas son dos formas de narración que a simple vista sólo difieren en su extensión; sin embargo, cada una posee otras características únicas, que las convierte por separado en aportes indispensables para la literatura y la creatividad humana en general.

Cuento Novela
Descripción Forma de narración breve, rápida de contar, que involucra una historia y personajes concretos en un ambiente ficticio. Forma de narración escrita y extensa, cuya lectura requiere de un tiempo prolongado que describe una historia y personajes ficticios de forma detallada.
Origen histórico Edad Antigua. Edad Moderna.
Categoría Género literario. Género literario.
Tipo de género literario Narrativa. Narrativa.
Forma de narración Prosa. Prosa.
Forma de expresión Oral y/o escrita. Escrita.
Estructura argumental
  • Introducción
  • Nudo
  • Desenlace
  • Introducción
  • Nudo
  • Desenlace
Extensión Corta. Larga.
Número de palabras De 1 a 20.000. De 60.000 en adelante. Se consideran novelas cortas a aquellas de entre 20.000 y 60.000 palabras.
Trama Trama única. Trama principal, subtramas y posibles historias paralelas.
Complejidad Sencillo. Sintetiza la historia para reflejar momentos y personajes puntuales. Compleja. Analiza con detalle la historia para reflejar con precisión el mundo en el que se desenvuelve y describir de forma interna y externa a sus personajes.
Tipos
  • Popular
  • Literario
  • Corta
  • Realista
  • Autobiográfica
  • Epistolar
  • Satírica
  • Didáctica
  • Lírica
  • Alegórica
Subgéneros
  • Acción y aventura
  • Surrealismo
  • Comedia
  • Policíaco
  • Fantasía
  • Ciencia ficción
  • Histórico
  • Terror
  • Drama
  • Psicológico
  • Acción y aventura
  • Surrealismo
  • Comedia
  • Policíaca
  • Fantasía
  • Ciencia ficción
  • Histórica
  • Terror
  • Drama
  • Psicológica
Objetivo Provocar emociones intensas y/o proveer de enseñanzas morales al lector. Entretener al lector e inducirlo a la reflexión, así como, en ciertos casos, dar a conocer las vivencias, opiniones y pensamientos del autor.
Ejemplos
  • Este Lorenzo que lee(s)
  • Funes el memorioso
  • La Cenicienta
  • Cuentos de Las Mil y Una Noches
  • A la deriva
  • Caperucita roja
  • El fantasma de Canterville
  • El entierro prematuro
  • Pulgarcito
  • Cambio de luces
  • Don Quijote de la Mancha
  • La metamorfosis
  • Drácula
  • Las uvas de la ira
  • Viaje al centro de la Tierra
  • Cien años de soledad
  • Veinte mil leguas de viaje submarino
  • El viejo y el mar
  • Pedro Páramo
  • La ciudad y los perros

Palabras agudas, graves y esdrújulas

En el idioma castellano existen decenas de formas de clasificar una palabra, ya sea, por ejemplo, por su categoría gramatical o por su función sintáctica dentro de una oración. Uno de estos criterios cataloga la palabra según la sílaba que se pronuncie con mayor fuerza entre las sílabas que la conformen; así, se clasificará como aguda, grave o esdrújula.

Agudas Graves Esdrújulas
Descripción Palabras que se pronuncian con mayor intensidad fonética en la última sílaba. Palabras que se pronuncian con mayor intensidad fonética en la penúltima sílaba. Palabras que se pronuncian con mayor intensidad fonética en la antepenúltima sílaba.
Nombre alternativo Oxítonas. Paroxítonas. Proparoxítonas.
Sílaba tónica Última sílaba. Penúltima sílaba. Antepenúltima sílaba.
Número de sílabas Dos o más. Dos o más. Tres o más.
Acento En la última sílaba, sólo cuando la palabra termina en n, s o vocal. En la penúltima sílaba, sólo cuando la palabra termina en una consonante, con excepción de las letras n y s. En la antepenúltima sílaba, siempre presente.
Excepciones a la regla de acentuación Una palabra aguda que termina en consonante se acentúa en caso de que  sea un hiato (ej: maíz), y no se acentúa al terminar en s si esta letra es precedida por otra consonante (ej: robots). Una palabra grave que termina en vocal se acentúa en caso de que  sea un hiato (ej: biología), o para diferenciar palabras iguales con significados diferentes (ej: como – cómo). Una palabra esdrújula con el sufijo “mente” no se acentúa si la palabra original, antes de ser agregado este sufijo, tampoco llevaba acento (ej: veloz – velozmente).
Ejemplos
  • Sazón
  • Capital
  • Capitán
  • Lombriz
  • Solución
  • Fatal
  • Café
  • Amistad
  • Corazón
  • Portal
  • Campamento
  • Árbol
  • Agudo
  • Lápiz
  • Piano
  • Ángel
  • Mesa
  • Cárcel
  • Lanzadera
  • Azúcar
  • Atmósfera
  • Médico
  • Característica
  • Máximo
  • Esdrújula
  • Sábado
  • Fósforo
  • América
  • Didáctico
  • Catálogo

Lenguaje figurado y lenguaje literal

A la hora de expresar de forma oral o escrita lo que queremos decir, generalmente utilizamos y combinamos las palabras según sus significados comunes, es decir, los que nos indica el diccionario. Sin embargo, la riqueza de cada idioma permite que esto no sea siempre así. Gracias a ello, podemos clasificar el estilo del lenguaje como literal o figurado.

Lenguaje figurado Lenguaje literal
Descripción Sistema de comunicación cuyas ideas y palabras se expresan de forma distinta a su significado tradicional. Sistema de comunicación cuyas ideas y palabras se expresan según su significado tradicional.
Sinónimos Lenguaje connotativo. Lenguaje denotativo.
Sentido de las palabras Figurado y distinto al esperado. El significado de sus palabras depende principalmente del contexto. Real y directo. El significado de sus palabras es el convencional, sin espacio para otras interpretaciones.
Figuras retóricas
  • Símiles
  • Analogías
  • Metáforas
  • Exageraciones
  • Subestimaciones
  • Sarcasmos
  • Personificaciones
  • Modismos
No utiliza
Velocidad de interpretación Moderada o lenta Inmediata
Alcance Regional. Limitado a ciudades, pueblos o pequeñas comunidades. Universal. Limitado únicamente por el idioma.
Usos
  • Lenguaje cotidiano
  • Literatura
  • Periodismo
  • Poesía
  • Lenguaje informal
  • Lenguaje cotidiano
  • Literatura
  • Periodismo
  • Poesía
  • Diccionario
  • Lenguaje científico
  • Lenguaje jurídico
  • Lenguaje formal
Ejemplos
  • Él tiene el corazón de piedra (referente a una persona sin compasión)
  • Ardo por comerme una hamburguesa (tener muchas ganas de comer una hamburguesa)
  • Sus ojos se iluminaron cuando escuchó la noticia (se puso muy contento)
  • Este niño lo hizo. Lo tiene escrito en la cara (el niño muestra inconscientemente que es culpable)
  • Este mueble es más pesado que un camión (énfasis en lo pesado que es el mueble)
  • El corazón es un órgano que bombea la sangre
  • El papel arde más rápido que la madera
  • Las calles de la ciudad se iluminan por las noches gracias a la luz de las farolas
  • El niño escribe la tarea en su cuaderno
  • Este mueble es muy pesado

Narrador en primera, segunda y tercera persona

Cuando un escritor se dispone a escribir una novela o un cuento, una de las primeras cosas que debe decidir es cuál narrador utilizará. Una mala elección y la obra no desarrollará todo su potencial. Por eso es necesario conocer las diferencias entre los diferentes tipos de narradores. 

Primera persona Segunda persona Tercera persona
Pronombre personal predominante Yo / Nosotros Él, ella, ellos, ellas
Punto de vista del narrador El narrador nos cuenta solamente aquello que él mismo puede percibir y pensar, y no puede comentar sobre acciones que no ve o experimenta directamente. Este narrador puede ser un personaje que cuenta la historia a otra persona, o puede ser un narrador que se habla a sí mismo en segunda persona y narra todo lo que vivió a modo de reflexión. También pude tratarse de un narrador externo que le habla directamente al lector como si éste último fuese el protagonista de la historia. El narrador en tercera persona es alguien fuera de la historia que puede describir tanto lo que sucede como los pensamientos y ambiciones de los personajes.
Efecto estético Al emplear un narrador en primera persona, el autor quiere subrayar las emociones y los sentimientos más íntimos, así como los límites de nuestra capacidad de percibir el mundo, que muchas veces puede ser confusa o errada. Se ha venido usando sobre todo en la narrativa moderna. Es una innovación estilística que quiere llamar la atención del lector sobre el uso innovador del lenguaje y sus recursos, más que sobre la narración misma. A través del narrador en tercera persona, el autor se toma la libertad de definir hasta los más pequeños detalles de los objetos y seres representados en la obra: desde la tonalidad de las hojas de un árbol, hasta el tic nervioso que distingue a uno de los personajes.
Ejemplos “Aún ahora, luego de tantos años, ese recuerdo sigue siendo extraordinariamente vívido y molesto. Tengo muchos recuerdos desagradables, pero…¿por qué no interrumpir aquí estas memorias? Me parece que fue un error comenzarlas. Sin embargo, por lo menos me he sentido avergonzado durante todo el tiempo en que las escribí, de modo que no son literatura sino un castigo y una expiación”.

 

Memorias del subsuelo. Fedor Dostoievsky

“Caminas, esta vez con asco, hacia ese arcón alrededor del cual pululan las ratas, asoman sus ojillos brillantes entre las tablas podridas del piso, corretean hacia los hoyos abiertos en el muro escarapelado. Abres el arcón y retiras la segunda colección de papeles. Regresas al pie de la cama; la señora Consuelo acaricia a su conejo blanco”.

 

Aura. Carlos Fuentes.

“Su luna de miel fue un largo escalofrío. Rubia, angelical y tímida, el carácter duro de su marido heló sus soñadas niñerías de novia. Lo quería mucho, sin embargo, a veces con un ligero estremecimiento cuando volviendo de noche juntos por la calle, echaba una furtiva mirada a la alta estatura de Jordán, mudo desde hacía una hora”.

 

El almohadón de plumas. Horacio Quiroga.

 

Etimología de las palabras

El desarrollo del lenguaje inicia con el nacimiento mismo de las palabras que conforman nuestro idioma. Estas no han surgido de la nada, pues como todo, parten de un origen, y su estudio puede enseñarnos mucho sobre nuestra historia y cultura. El estudio del origen de las palabras es conocido como etimología.

¿Qué es la etimología?

La etimología de una palabra se refiere a que su origen y desarrollo histórico: es decir, su uso más antiguo conocido, su transmisión de un idioma a otro y, con ello, sus cambios de forma y significado. Etimología es también el término utilizado para describir la rama de la lingüística que estudia la historia de las palabras.

Diferencia entre definición y etimología

Una definición nos dice qué significa una palabra y cómo se usa en nuestro propio tiempo, mientras que la etimología nos dice de dónde vino una palabra (a menudo, pero no siempre, de otro idioma), lo que solía significar y la estructura morfológica que tuvo en ese momento específico del tiempo.

Por ejemplo, la definición de la palabra “desastre” es “un hecho que causa una destrucción y angustia generalizadas, una catástrofe” o “una grave desgracia”. Por otro lado, la etimología de la palabra “desastre” nos remonta a una época en la que la gente comúnmente atribuía grandes desgracias a la influencia de las estrellas (del latín dis-, que significa “separación en varios caminos” y astro, que significa “estrella”).

¿De dónde vienen las palabras?

Nuevas palabras han ingresado y continúan ingresando a los distintos idiomas del mundo de muchas maneras diferentes. La mayoría de las palabras utilizadas en castellano han sido tomadas de otros idiomas, principalmente del latín y del griego, y luego modificadas hasta convertirse en las palabras que conocemos actualmente.

Palabras originadas del latín:

  • Divinus: divino.
  • Templum: templo.
  • Caelestis: celestial.
  • Collis: colina.

Palabras originadas del griego:

  • Aeros (aire): aéreo.
  • Bios (vida): biología.
  • Demos (población): democracia.
  • Cardias (corazón): cardiopatía.
Estudiar la historia de palabras conocidas puede ayudarnos a deducir el significado de palabras desconocidas y así enriquecer nuestro vocabulario.

Procesos a través de los cuales se originan las palabras

  • Modificaciones

    Una vez que las personas comienzan a utilizar una palabra, ésta se vuelve susceptible de ser alterada, ya sea por comodidad, para que suene diferente a otras palabras parecidas, u otras razones.

  • Cambios semánticos

    El significado de las palabras puede cambiar con el tiempo a medida que la sociedad avanza y cambia con ello sus costumbres, sus valores y su estilo de vida.

  • Generación

    A medida que cada grupo de personas de una época distinta use las palabras, cada pequeña diferencia que cada uno de estos grupos utilizó en dichas palabras puede convertirse en cambios permanentes hasta originar palabras nuevas que se seguirán transmitiendo de generación en generación.

  • Préstamo

    Las palabras se adoptan con frecuencia de idiomas extranjeros, generalmente con algunos cambios en su sonido. Muchas palabras prestadas son nombres de cosas o alimentos que han sido traídos a nuestras tierras desde otros países.

¿Sabías qué...?
La etimología de la palabra etimología proviene del griego ἔτυμον o étumon, que significa “verdadero sentido” o “sentido de una verdad”, y el sufijo también griego -λογία o logia, que significa “estudio de”.

Ejemplos de etimología: origen de los nombres de los países de Latinoamérica

  • Argentina

    Su nombre está vinculado con la palabra “plata”, en latín argentum. Esta asociación con la plata proviene del Río de la Plata y la sierra de la Plata, un lugar en las cercanías del río en el que supuestamente abundaba este metal.

  • Bolivia

    El país se nombró de esta forma en honor al prócer y libertador Simón Bolívar. El nombre exacto provino del diputado Manuel Martín Cruz, que tiempo después de lograr la independencia del país, comentó: “si de Rómulo, Roma; de Bolívar, Bolivia”.

  • Brasil

    El nombre del país surge de un árbol de un color rojo muy intenso que los exploradores portugueses que llegaron a esas tierras bautizaron como Pau Brasil, o palo brasil, debido a la semejanza del color de este con las brasas.

  • Chile

    Existen dos teorías de su etimología. Una de ellas dicta que proviene de chilli, nombre que los pueblos mapuche usaban para referirse a la frase “donde se acaba la tierra”. Otra teoría propone que el nombre proviene de chiri, palabra quechua que significa “frío”.

  • Colombia

    Inicialmente, Colombia era conocida bajo el nombre Nueva Granada cuando aún formaba parte de una sola tierra con Ecuador, Panamá y Venezuela. Luego de la separación fue bautizada como Colombia por Simón Bolívar en honor a Cristóbal Colón. Curiosamente, Colón proviene de Columbus, que en latín significa “paloma”.

  • Costa Rica

    Fue bautizado de este modo por Cristóbal Colón debido a la creencia de que sus tierras se encontraban repletas de oro. Colón recorrió estas costas en uno de sus viajes en 1502.

  • Cuba

    Proviene de la palabra cubanacán, palabra que se traduce del idioma de los antiguos indios taínos como “lugar del centro”. Estos habitaban la isla antes de la llegada de los españoles.

  • Ecuador

    Su nombre proviene de la línea imaginaria que separa el planeta tierra en dos hemisferios, pues dicha línea atraviesa el norte del país.

  • El Salvador

    Toma su nombre de la fortaleza que los españoles instalaron en su capital, conocida como San Salvador.

  • Guatemala

    Al igual que con Chile, existen dos teorías de su etimología. Una propone que proviene de la palabra náhuatl quauhtemallan, que significa “tierra de muchos árboles”. La otra teoría describe que la palabra tiene su origen en guhatezmalha, que significa “montaña que vomita agua”.

  • Honduras

    Se pensaba que el nombre fue dado por Cristóbal Colón por la gran profundidad de sus costas, pero posteriormente el origen se atribuyó al historiador español Bartolomé de las Casas, que se refería al país como “Hondure” e insinuaba que esta palabra era de origen indio.

  • México

    Fue como los españoles llamaron a la capital del imperio azteca Metztlixihtlico, que en idioma náhuatl se traduce como “el lugar en el ombligo de la Luna”.

  • Panamá

    Se piensa que su origen proviene de la frase “abundancia de peces” escrita en el idioma de los pueblos que habitan en la provincia de Darién. Sin embargo, aún se debate sobre ello.

  • Paraguay

    Aunque no es algo plenamente establecido, se cree que su nombre proviene del río con quien comparte nombre, y que éste, a su vez, proviene de las palabras del idioma de los pueblos guaraníes para, que significa “río”, gua que significa “nacido”, e y que significa “agua”.

  • Perú

    Se cree que el nombre proviene tanto del río Virú como del nombre de un poderoso cacique de los pueblos originarios que habitaban la zona circundante a esta. Al mismo tiempo se cree que esta palabra, en el idioma de dicha tribu, significaba “agua” o “río”.

  • Puerto Rico

    El nombre proviene de la capital de la ciudad a la que Colón llamó de esta manera, debido a las enormes riquezas que salían desde su puerto hacia España. Previo a esto, los pueblos taínos de la zona llamaban a la isla Boriquén, que significa “Tierra del Altísimo o del Gran Señor”.

  • República Dominicana

    Su nombre proviene del nombre del fundador de la Orden de Predicadores, Santo Domingo de Guzmán, también conocida como “orden dominicana”, quienes establecieron su base y casa de estudios en el país.

  • Uruguay

    Según ciertas teorías, el nombre del país proviene del río Uruguay, y éste, a su vez, proviene del idioma del pueblo charrúa. Según el mismo uru proviene del ave urú que habita en estas aguas, y guay, que se asocia a las palabras “río” y “nacido”.

  • Venezuela

    El nombre del país significa literalmente “pequeña Venecia”, nombre que recibió del explorador Amerigo Vespucci porque las viviendas sobre estacas en las que vivían los nativos del lugar le recordaron a dicha ciudad italiana.

El castellano y el árabe

Muchas de las palabras que utilizamos en el idioma también provienen de los pueblos árabes que antiguamente habitaron la Península Ibérica. Así, podemos encontrar ejemplos apasionantes como algodón (alquṭún), naranja (naranǧa) y azúcar (assúkkar), entre muchos otros.

Ejercicios de voz activa y voz pasiva

En el idioma castellano comúnmente utilizamos oraciones en las que un sujeto realiza una acción que recaerá en un segundo elemento, es decir, un objeto. Asimismo, también podemos cambiar dicha oración para que el orden de sus componentes se invierta. Estas dos formas de expresarnos son conocidas como voz activa y voz pasiva del lenguaje.

Términos básicos para comprender las voces activa y pasiva

– Sujeto

Es la palabra o conjunto de palabras que controlan el verbo de la oración; es decir, aquello que realiza la acción.

– Predicado

Es la palabra o conjunto de palabras que siguen al sujeto en la oración, a quien describen o señalan algún hecho sobre él.

– Verbo

Es la palabra o conjunto de palabras que describen una acción o acto realizado por el sujeto. El verbo es el núcleo del predicado.

– Objeto

Es la palabra o el conjunto de palabras en la oración sobre las cuales recaen las consecuencias de la acción realizada por el sujeto. Puede ser directo o indirecto, y su presencia no siempre es fundamental para que una oración tenga sentido.

Definición de voz activa y voz pasiva

  • Voz activa

    Es un tipo de construcción gramatical en donde el sujeto de una oración realiza la acción representada por el verbo del predicado, y la consecuencia de dicha acción recaerá en el objeto directo, que también se encuentra en el predicado. Se rige por la fórmula gramatical sujeto + verbo + objeto. Ejemplo: yo (sujeto) veo (verbo) la televisión (objeto). Es el tipo de voz más común y utilizado.

  • Voz pasiva

    Es un tipo de construcción gramatical en donde, al contrario que la voz activa, el objeto pasa a ocupar el puesto del sujeto pero sin ser quien realice la acción del verbo. Este verbo, a su vez, será conjugado para indicar que la consecuencia de la acción recae sobre el sujeto original. Se rige por la fórmula gramatical objeto + verbo ser + participio + preposición + sujeto. Ejemplo: la televisión (objeto) es (verbo ser) vista (verbo en participio) por mí (sujeto). Este tipo de voz es mucho menos frecuente y es utilizado en pocas ocasiones.

Independientemente de si utilizas una oración en voz activa o en voz pasiva, ambas variantes de la misma oración tienen el mismo significado.

¿Cómo transformar una oración de voz activa a voz pasiva?

1o: El primer y fundamental paso en una oración en voz activa consiste en identificar el sujeto, el verbo y el objeto de la oración, pues en la voz pasiva, el sujeto y el objeto cambiarán de orden, mientras que el verbo cambiará su conjugación. Por ejemplo:

Eduardo come manzanas del jardín

Eduardo: sujeto
come: verbo
manzanas del jardín: objeto

En este caso, “Eduardo” es el sujeto porque es quien realiza la acción, comer, y las consecuencias de esta acción a su vez recaen en el objeto. Este objeto son las manzanas, porque es aquello que Eduardo (el sujeto) come. ¿Qué come Eduardo? Las manzanas del jardín.

2o: Seguidamente, el sujeto y el objeto deben cambiar de posición, a la vez que se conjuga el verbo junto al verbo ser para que la nueva oración resultante cobre sentido. En esta conjugación, el verbo ser que se agrega debe reflejar el tiempo verbal y el número del verbo de la oración, mientras que dicho verbo debe colocarse en su forma de participio:

Las manzanas del jardín son comidas por Eduardo

Las manzanas del jardín: objeto de la versión activa (sujeto paciente)

son: verbo “ser” conjugado

comidas: participio del verbo “comer”

por: preposición

Eduardo: sujeto

Esta vez, el objeto, que son las manzanas del jardín, pasarán al principio de la oración para ocupar el lugar del sujeto; en este caso las manzanas no realizan ninguna acción, por lo que el objeto pasa a denominarse sujeto paciente. El sujeto, Eduardo, pasará al final de la oración para ser él quien sufra en esta ocasión la acción del verbo. ¿Por qué o quién son comidas las manzanas? Por Eduardo.

Para transformar una oración de la voz pasiva a la voz activa se siguen los mismos pasos, pero en sentido contrario. Sólo deben identificarse el sujeto, el objeto y la forma conjugada del verbo para revertir el proceso.
Para que una oración en voz activa pueda transformarse a la voz pasiva, es fundamental que la primera posea un objeto directo sobre quien recaiga la acción del verbo.

ACTIVIDADES

  1. Indica si las siguientes oraciones se encuentran en voz activa (A) o en voz pasiva (P).

 

– El tractor es conducido por el granjero (    )

 

– El perro excava un agujero en la tierra (    )

 

– La niña lanza la pelota (    )

 

– La luz es encendida por Jorge (    )

 

– El caso es atendido por el abogado (    )

 

– Los programas de deporte son transmitidos por la televisión (    )

 

– Yo escribo una carta (    )

 

– Los científicos investigan nuevos métodos para combatir las enfermedades (    )

 

– La pared es arañada por el gato (    )

 

– El campesino hierve la leche (    )

 

– Mis padres compran el pan (    )

 

– La mesa es reparada por el carpintero (    )

 

– El martillo es utilizado por el herrero (    )

 

– Esa chica huele una flor (    )

 

– Mi vecina limpia su jardín (    )

 

¿Sabías qué...?
Las voces activa y pasiva no son exclusivas del idioma castellano. Muchos otros idiomas, como el inglés, el árabe y el japonés, son capaces de cambiar el orden de las palabras de una oración sin alterar su significado. Por supuesto, la forma de hacerlo dependerá de las reglas gramaticales de dicho idioma.

 

  1. Transforma las siguientes oraciones de la voz activa a la voz pasiva

 

– Ella prepara la cena: _______________

 

– Claudia lee su revista favorita: _______________

 

– Los albañiles construyen una casa: _______________

 

– El profesor dicta la lección: _______________

 

– La luz del sol alumbra las calles: _______________

 

– El presidente decretó una nueva ley: _______________

 

– El niño juega con sus figuras de acción: _______________

 

– Mis llaves abren la puerta de mi casa: _______________

 

– La dentista sacó una muela: _______________

 

– El obrero perfora el concreto de la construcción: _______________

 

– La radio transmite programas informativos: _______________

 

– Los deportistas recorren la pista: _______________

 

– Yo uso mi teléfono celular: _______________

 

– Los técnicos repararon los generadores de electricidad: _______________

 

– La maestra corrige mi examen: _______________

 

  1. Transforma las siguientes oraciones de la voz pasiva a la voz activa

 

– La mascota es adoptada por esa joven: _______________

 

– El foco del techo es cambiado por una persona alta: _______________

 

– La sala es remodelada por Ester: _______________

 

– Los datos matemáticos son calculados por los alumnos: _______________

 

– Los enlaces son explorados por los usuarios de Internet: _______________

 

– La película es elaborada por el equipo de cine: _______________

 

– El estofado es comido por el cliente del restaurante: _______________

 

– La noticia fue escrita por el redactor del periódico: _______________

 

– Una pieza de música es interpretada por el violinista: _______________

 

– La cascada es remontada por el salmón: _______________

 

– La calle es cruzada por los peatones: _______________

 

– Una casa abandonada fue derrumbada por los explosivos: _______________

 

– La selva fue explorada por los aventureros: _______________

 

– La ropa fue lavada por la lavadora: _______________

 

– Las personas atrapadas por el incendio fueron rescatadas por los bomberos: _______________

El uso de la voz pasiva

A pesar de no ser comúnmente utilizada, la voz pasiva enriquece nuestro vocabulario y nos permite expresarnos correctamente en ocasiones que, de otra forma, no podríamos hacerlo. Por ejemplo, es vista en varios tipos de narración: “el ambiente fue acompañado por la música del piano…”

Épica y lírica

En la historia de la cultura occidental, la poesía ha desempeñado principalmente dos funciones: narrar de una manera agradable y conmovedora relatos que poseen importancia para una comunidad en particular, y expresar los sentimientos y emociones de un individuo. En este cuadro comparamos la poesía de la comunidad (épica) con la poesía del individuo (lírica).

Épica Lírica
Estructura Narra en verso las hazañas de grandes héroes o episodios míticos.

 

Es una poesía íntima a través de la cual el poeta expresa sus sentimientos más profundos.
Punto de vista del autor El poeta escribe en tercera persona. No habla de sí mismo. El protagonismo recae sobre los hechos narrados y sus héroes. El tema principal es el poeta mismo: sus sentimientos, sus preocupaciones, sus tristezas y alegrías. Escribe en primera persona.
Tiempo Relata hechos del pasado histórico o mítico. Se refiere a situaciones que afectan al poeta en presente.
Autoría La mayoría de los poetas épicos han quedado en el anonimato. Es una poesía individual, por lo cual el autor se identifica con nombre y apellido.
Obras representativas
  • La ilíada
  • Cantar de Mio Cid
  • Amadís de Gaula
  • Tirante El Blanco
  • Sonetos, de Garcilazo de la Vega.
  • Cantos, de Giacomo Leopardi
  • Rimas, de Gustavo Adolfo Bécquer
  • Altazor, de Vicente Huidobro

Cultura egipcia, mesopotámica y fenicia

Las civilizaciones egipcia, mesopotámica y fenicia surgieron en torno a las cuencas de los grandes ríos del Cercano Oriente. Esta ubicación geográfica no sólo determinó el tipo de economía de cada grupo, sino que también ayudó a desarrollar aspectos culturales muy específicos.

Cultura egipcia Cultura mesopotámica Cultura fenicia
Arte Obras de carácter simbólico, religioso o funerario. Obras de carácter social, sin finalidad práctica y no estética. Obras con marcada influencia egipcia que se considera una imitación.
Escultura Estatuas, bajorrelieves y labrados en madera, metal, marfil y piedra.

Representaba la personalidad de un dios o de un difunto. Destaca la Gran Esfinge de Guiza.

 

Estatuas, relieve monumental, estela, relieve parietal, el relieve de ladrillos esmaltados y el sello. Representaba a dioses y soberanos o funcionarios. Destaca la estatua del superintendente Ebih II.

Enormes estatuas rígidas, con poca naturalidad y con reminiscencia asiria, egipcia y griega. Los principales materiales eran la piedra y el bronce. Destaca el Templo de los Obeliscos.

Pintura Sin perspectiva, con colores planos y con el uso del canon de perfil. Utilizada para decorar sepulcros, templos y palacios; para conseguir realismo en estatuas y momias; y en vasijas y rollos de papiro. Sin perspectiva, geométrica, con prevalencia del blanco, azul y rojo. Representaba guerras y sacrificios realistas. Utilizada para la decoración doméstica y para embellecer la arquitectura. Sin perspectiva, con prevalencia del color rojo y azul sobre el ocre de la piedra. Estaban destinadas al embellecimiento de estatuas, en las que se marcaban detalles como el cabello o el color de la pupilas.
Artesanía Cerámica: usada en pasadizos y vasijas.
Orfebrería: en la que se destacan estatuillas y artículos valiosos cubiertos de oro y pedrería.
Vidrio: usado en brazaletes, amuletos, ojos de estatuas y vasijas.
Lana, arcilla, caña y piel fueron las principales materias primas comerciales. Las vasijas se elaboraban de arcilla, cerámica o vidrio. La caña sustituía a la madera en la elaboración de cobertizos protectores. Cerámica: usada en la elaboración de jarrones. Cobre: usado en estatuillas y en los puñales de diversas armas ceremoniales. Orfebrería en plata: fue uno de los trabajos artesanos más comunes.
Música Empleada principalmente en los templos, para ritos hacia los dioses o como remedio terapéutico. Empleada con fines artísticos en celebraciones de cultos, torneos de lucha y en comidas. Empleada con fines artísticos. Se les atribuye la invención del salterio y el doble aulos.
Literatura Basada en jeroglíficos, sistema de escritura comprendido por la jeroglífica, hierática y demótica. Se destacan: Texto de los Sarcófagos y la Historia de Sinuhé. Destinada a la transmisión de leyendas, noticias y hechos relevantes. Muchas se tallaron en piedra y arcillas de manera cuneiforme. Basada en temas religiosos, filosóficos, históricos, y en áreas como la agricultura, geografía, poesía, lengua y gramática.
Ciencia Elevado nivel de conocimiento científico. Desarrollaron la geometría, las unidades de medición, diagnósticos y recetas médicas, así como el timón y la vela en navegación. Desarrollaron las primeras nociones de astrología y astronomía, la moneda, la rueda, el sistema sexagesimal y la metalurgia del cobre y del bronce. Desarrollaron amplios conocimientos de navegación, construyeron barcos mercantes y barcos redondos, también crearon un alfabeto fonético basado en ideogramas.
Mitología Deidades representadas con cuerpo humano y cabezas de otros animales. Sus principales dioses eran Ra, Amón, Anubis, Atón, Osiris y Atum, entre otros. Universo originado por la unión de Tiamat y Apsu, quienes concibieron a los primeros dioses Anshar y Kishar, de los que descienden el resto de dioses sumerios. Sin una deidad única y suprema. La cosmogonía inició de la unión del caos con una divinidad, de la cual nació el huevo cósmico, y de la división de éste, el cielo y la Tierra.