{"id":11742,"date":"2020-03-06T14:57:02","date_gmt":"2020-03-06T17:57:02","guid":{"rendered":"http:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/?p=11742"},"modified":"2020-03-06T14:57:02","modified_gmt":"2020-03-06T17:57:02","slug":"discurso-directo-e-indirecto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/?p=11742","title":{"rendered":"Discurso directo e indirecto"},"content":{"rendered":"<p><em><span style=\"color: #808080;\">En este cuadro comparativo conoceremos las diferencias entre dos formas distintas de expresar un mismo mensaje en ingl\u00e9s: discurso directo, o\u00a0direct speech, y discurso indirecto, o\u00a0reported speech.<\/span><\/em><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><strong>Discurso directo<\/strong><\/td>\n<td><strong>Discurso indirecto<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Descripci\u00f3n<\/strong><\/td>\n<td>Forma de expresarse en la que una persona repite o reporta textualmente las palabras de otra.<\/td>\n<td>Forma de expresarse en la que una persona repite o reporta con sus propias palabras aquello que fue dicho por otra persona, sin alterar su significado.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Traducci\u00f3n<\/strong><\/td>\n<td><em>Direct speech<\/em>.<\/td>\n<td><em>Indirect speech<\/em> o <em>reported speech<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Tiempo verbal<\/strong><\/td>\n<td>El tiempo verbal que utilice la persona en ese momento.<\/td>\n<td>Usualmente tiempos verbales en pasado, salvo excepciones.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Uso de comillas<\/strong><\/td>\n<td>S\u00ed.<\/td>\n<td>No.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Cambios en los pronombres<\/strong><\/td>\n<td>Ninguno.<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>Pronombre en primera persona \u2192 Generalmente pronombre en tercera persona, pero depende del contexto de la oraci\u00f3n.<\/li>\n<li>Pronombre en segunda persona\u00a0\u2192\u00a0Generalmente pronombre en tercera persona, pero depende del contexto de la oraci\u00f3n.<\/li>\n<li>Pronombre en tercera persona\u00a0\u2192 Pronombre en tercera persona, sin cambios.<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Cambios en las expresiones de tiempo y lugar<\/strong><\/td>\n<td>Ninguno.<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li><em>This\u00a0\u2192 That<\/em><\/li>\n<li><em>These\u00a0\u2192 Those<\/em><\/li>\n<li><em>Here\u00a0\u2192 There<\/em><\/li>\n<li><em>Now\u00a0\u2192 Then<\/em><\/li>\n<li><em>Today\u00a0\u2192 That day<\/em><\/li>\n<li><em>Yesterday\u00a0\u2192 The previous day<\/em><\/li>\n<li><em>Tomorrow\u00a0\u2192 The next day<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Cambios en los tiempos verbales<\/strong><\/td>\n<td>Ninguno.<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>Presente simple\u00a0\u2192 Pasado simple<\/li>\n<li>Presente continuo\u00a0\u2192 Pasado continuo<\/li>\n<li>Pasado simple\u00a0\u2192 Pasado perfecto<\/li>\n<li>Presente perfecto\u00a0\u2192 Pasado perfecto<\/li>\n<li>Pasado perfecto\u00a0\u2192 Pasado perfecto<\/li>\n<li>Presente perfecto continuo\u00a0\u2192 Pasado perfecto continuo<\/li>\n<li>Pasado continuo\u00a0\u2192 Pasado perfecto continuo<\/li>\n<li>Futuro simple\u00a0\u2192 Condicional<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>F\u00f3rmula gramatical (afirmaci\u00f3n)<\/strong><\/td>\n<td>Pronombre\/sustantivo + verbo &#8220;<em>to say<\/em>&#8221; + dos puntos + pronombre\/sustantivo + verbo + resto de la oraci\u00f3n<\/td>\n<td>Pronombre\/sustantivo + verbo &#8220;<em>to say<\/em>&#8221; + palabra &#8220;<em>that<\/em>&#8221; (opcional) + pronombre\/sustantivo + verbo (conjugado en base al discurso directo, ver &#8220;cambios en los tiempos verbales&#8221;) + resto de la oraci\u00f3n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>F\u00f3rmula gramatical (interrogaci\u00f3n)<\/strong><\/td>\n<td>Pronombre\/sustantivo + verbo &#8220;<em>to say<\/em>&#8221; + dos puntos + adverbio o palabra que comience en ingl\u00e9s con\u00a0<em>Wh<\/em>&#8211; (opcional, depende del contexto de la oraci\u00f3n) + verbo + pronombre\/sustantivo + resto de la oraci\u00f3n + s\u00edmbolo de interrogaci\u00f3n<\/td>\n<td>Pronombre\/sustantivo + verbo &#8220;<em>to ask<\/em>&#8221; + palabra &#8220;<em>if<\/em>&#8221; (opcional, depende del contexto de la oraci\u00f3n) + pronombre\/sustantivo + verbo + resto de la oraci\u00f3n + punto y final<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>F\u00f3rmula gramatical (imperativo)<\/strong><\/td>\n<td>Pronombre\/sustantivo + verbo &#8220;<em>to say<\/em>&#8220;, &#8220;<em>to ask<\/em>&#8220;, &#8220;<em>to order<\/em>&#8221; o &#8220;<em>to forbid<\/em>&#8221; + dos puntos + verbo + resto de la oraci\u00f3n<\/td>\n<td>Pronombre\/sustantivo + verbo &#8220;<em>to say<\/em>&#8220;, &#8220;<em>to ask<\/em>&#8220;, &#8220;<em>to order<\/em>&#8221; o &#8220;<em>to forbid<\/em>&#8221; + pronombre\/sustantivo + verbo en infinitivo + resto de la oraci\u00f3n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Ejemplos<\/strong><\/td>\n<td>\n<ul>\n<li><em>She say: &#8220;I want a hamburguer right now.&#8221;<\/em> &#8211; Ella dice: &#8220;Yo quiero una hamburguesa ahora mismo.&#8221;<\/li>\n<li><em>My friend told: &#8220;I have never lived in another country.&#8221;<\/em> &#8211; Mi amigo cont\u00f3: &#8220;Yo nunca he vivido en otro pa\u00eds.&#8221;<\/li>\n<li><em>He asked me: &#8220;How old are you?&#8221;<\/em> &#8211; \u00c9l me pregunt\u00f3: &#8220;\u00bfCu\u00e1ntos a\u00f1os tienes?&#8221;<\/li>\n<li><em>My mother ordered me: &#8220;Eat all your vegetables!&#8221;<\/em> &#8211; Mi madre me orden\u00f3: &#8220;\u00a1C\u00f3mete todos tus vegetales!&#8221;<\/li>\n<li><em>The kid said: &#8220;I can win this game easily.&#8221;<\/em> &#8211; El ni\u00f1o dijo: &#8220;Yo puedo ganar este juego f\u00e1cilmente.&#8221;<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li><em>She said that she wanted a hamburguer then\/at that moment.<\/em> &#8211; Ella dijo que quer\u00eda una hamburguesa en aquel momento.<\/li>\n<li><em>My friend told that he had never lived in another country.<\/em> &#8211; Mi amigo cont\u00f3 que \u00e9l nunca hab\u00eda vivido en otro pa\u00eds.<\/li>\n<li><em>He asked how old I was.<\/em> &#8211; \u00c9l me pregunt\u00f3 que cuantos a\u00f1os ten\u00eda.<\/li>\n<li><em>My mother ordered me to eat all my vegetables.<\/em> &#8211; Mi madre me orden\u00f3 que me coma todos mis vegetales.<\/li>\n<li><em>The kid said that he could win that game easily.<\/em> &#8211; El ni\u00f1o dijo que \u00e9l pod\u00eda ganar ese juego f\u00e1cilmente.<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En este cuadro comparativo conoceremos las diferencias entre dos formas distintas de expresar un mismo mensaje en ingl\u00e9s: discurso directo, o\u00a0direct speech, y discurso indirecto, o\u00a0reported speech.<\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8686,16,8183],"tags":[8714,7149,5538,9373,6479,5539,3844,8864,9374,9375,4538,9376,9377],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11742"}],"collection":[{"href":"https:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11742"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11742\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12231,"href":"https:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11742\/revisions\/12231"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11742"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11742"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/elbibliote.com\/resources\/articulosdestacados\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11742"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}