PACKS ESCUELAS
MENÚ
VOLVER A LOS ARTÍCULOS

Frases concesivas En español, las frases condicionales se asemejan en su construcción y sus propiedades gramaticales a las frases concesivas, aquellas frases encabezadas por la palabra aunque.
¿Sabías qué? Prótasis y apódosis se escriben igual en español y en inglés. La única diferencia es que en este último, por supuesto, estas palabras no llevan tilde.

Las frases condicionales



Muchas veces, para que algo suceda es preciso que antes se den las condiciones adecuadas. Así, por ejemplo, para marcar un gol en un partido de fútbol, el balón tiene que cruzar la línea del arco; si la condición de que la pelota cruce la línea no se cumple, en cambio, el gol no habrá sido anotado. Tanto en español como en inglés podemos utilizar las frases condicionales para expresar esta dependencia entre acciones o acontecimientos.

¿Qué pasaría si las jirafas volaran? Las frases condicionales son importantes porque nos permiten crear situaciones hipotéticas.

Las partes de una frase condicional

Al igual que en el español, las frases condicionales están compuestas por dos partes distintas: una que expresa la condición, llamada prótasis, y otra que expresa la cláusula principal, llamada apódosis.

En gramática, una cláusula es la unidad mínima que puede expresar una proposición completa. Una oración puede estar compuesta por una o más cláusulas.

Una proposición es una unidad semántica que consta de un referente y una predicación acerca de él.



Las proposiciones son estudiadas desde tiempos de Aristóteles.

Por otra parte, las frases condicionales en inglés suelen estar encabezadas por la palabra if (“si”, en español). Es justamente esta palabra la que introduce la condición en la prótasis.

For example / Por ejemplo:

If it rains, the grass gets wet.

 Protasis    Apodosis

Si llueve, el pasto se moja.

 Protasis    Apodosis

Prótasis y apódosis suelen estar separadas por una coma, pero no en todos los casos. Por otro lado, las partes que componen las frases condicionales pueden invertir su orden dentro de la oración:

The grass gets wet if it rains.

    Apodosis      Protasis

El pasto se moja si llueve.

   Apodosis    Protasis

Tipos de frases condicionales

En inglés hay cuatro tipos distintos de frases condicionales: zero conditional, first conditional, second conditional y third conditional.


Las partes de una frase condicional se relacionan como dos piezas de un rompecabezas, en función de sus propiedades gramaticales.

Zero conditional

Este tipo de condicional se emplea cuando la condición y el resultado son indiscutibles. Se usa principalmente para expresar reglas de juegos o datos científicos. El tiempo verbal es el present simple tanto en la prótasis como en la apódosis:

For example / Por ejemplo:

If you don’t drink water, you become dehydrated. / Si no bebes agua, te deshidratas.

If I don’t practice soccer everyday, I play awful. / Si no practico fútbol todos los días, juego terrible.

If I miss the first bus, I’m late for work. / Si pierdo el primer autobús, llego tarde al trabajo.

First conditional

Este tipo de condicional se emplea para hacer referencia a eventos en el futuro que dependen de una condición en el presente. Se usa cuando existen grandes probabilidades de que la condición se cumpla. Mientras que la prótasis se expresa en el tiempo verbal present simple, la apódosis, en cambio, se expresa en el tiempo verbal future simple (will).

For example / Por ejemplo:

If I study a lot, I will pass my exam. / Si estudio mucho, aprobaré mi examen.

If it’s sunny, we will go to the beach tomorrow. / Si el día está soleado, iremos a la playa mañana.

If I see John, I will tell him. / Si veo a John, se lo diré.

Second conditional

Se emplea este tipo de condicional para expresar situaciones hipotéticas o aparentes, como también sueños y deseos, o para acciones en un futuro poco probable. En la prótasis se usa el tiempo verbal past simple y en la apódosis la forma “would + verbo”.

For example / Por ejemplo:

If I was rich, I would travel around the world. / Si fuese rico, viajaría alrededor del mundo.

If I married you, I would be the happiest man on the Earth. / Si me casara contigo, sería el hombre más feliz sobre la Tierra.

If you were intelligent, you wouldn’t do that. / Si fueras inteligente, no harías eso.

Third conditional

Se emplea este tipo de condicional para expresar una condición pasada que pudo haber sucedido, pero que no lo hizo; es decir, se usa para referirse a situaciones hipotéticas o ilusorias en el pasado. En la prótasis se usa el tiempo verbal past perfect y en la apódosis la forma “would have + past participle”.

For example / Por ejemplo:

If I had seen you before, I would have invited you. / Si te hubiese visto antes, te habría invitado.

If I had been free yesterday, I would have completed my homework. / Si hubiese estado desocupado ayer, habría completado mi tarea.

If it had rained yesterday, I would have stayed at home. / Si hubiese llovido ayer, me habría quedado en casa.


¡Si no corro, no lo alcanzo!

Let’s practice! / ¡Vamos a practicar!

In the following sentences, underline protasis and apodosis with different colors. / En las siguientes oraciones, subraya prótasis y apódosis con colores diferentes.

1. I would like to have an animal shelter, if I had enough space. / Me gustaría tener un refugio para animales, si tuviera el suficiente espacio.

2. If you heat water, it boils. / Si calientas agua, ésta hierve.

3. If I had been there, I would have laughed out loud. / Si hubiera estado ahí, me habría reído en voz alta.

4. I will love you forever if you get me those tickets. / Te amaré por siempre si me consigues esos tickets.

What type of conditional did we use in each sentence? Complete with the sentence’s number. / ¿Qué tipo de condicional empleamos en cada oración? Selecciona los números de las oraciones que correspondan en cada caso.

Zero conditional First conditional
  1 2 3 4     1 2 3 4  
Second conditional Third conditional
  1 2 3 4     1 2 3 4  

Answers / Respuestas:

Zero conditional First conditional
  2     4  
Second conditional Third conditional
  1     3  


1. I would like to have an animal shelter, if I had enough space.

AP

Me gustaría tener un refugio para animales, si tuviera el suficiente espacio.

AP

2. If you heat water, it boils.

PA

Si calientas agua, ésta hierve.

PA

3. If I had been there, I would have laughed out loud.

PA

Si hubiera estado ahí, me habría reído en voz alta.

PA

4. I will love you forever if you get me those tickets.

AP

Te amaré por siempre si me consigues esos tickets.

AP




  • Argentina: 0800 333 3979
  • -
  • Bolivia: +591 3 3708206
  • -
  • Chile: +56 2 3281 1674
  • -
  • Ecuador: +593 2 6018068
  • -
  • España: +34 93 0077 931
  • -
  • México: +52 55 44376787
  • -
  • Perú: +51 1 241 9032
  • -
  • Venezuela: +58 261 4190130